ランス、自然と発泡と文化の街

Reims, entre nature, bulles et culture

Cité des Sacres et du Champagne, Reims peut s’enorgueillir de posséder quatre monuments inscrits au patrimoine mondial de l’UNESCO.

祭典とシャンパンの聖地、ランスは四つのユネスコ世界遺産登録のモニュメントを誇らしく感じています。

Indissociable des fêtes et des grands évènements, tels que mariages, anniversaires ou Nouvel An, le champagne jouit d’une réputation internationale. Trois cépages sont autorisés pour la production du champagne : le pinot noir, le pinot meunier et le chardonnay.

結婚式や記念日、お正月などの祝い事やビッグ・イベントに欠かせないシャンパンは、世界で高い評価を得ています。シャンパンづくりに認可されているブドウは、ピノ・ノワール、ピノ・ムニエ、シャルドネの三品種です。

C’est à Reims et à Épernay, dans la Marne, que se trouvent les caves des plus grandes maisons de Champagne.

シャンパンづくりの名店の酒蔵は、マルヌ県のランスとエペルネにあります。

  • ツアー時間

    8時間(09時~17時)

  • 出発

    パリのホテルへお出迎え

  • ツアー催行日

    年9月8日 ~ 10月28日

  • ツアー料金

    お一人様0円(最大6名様)

¥0

Billets inclus

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. In justo.

Guide Japonais francophone

Donec pede justo, fringilla vel, aliquet nec, vulputate eget, arcu.

Annulation

Integer tincidunt. Cras dapibus. Vivamus elementum semper nisi.

ユネスコ遺産

Reims a l’honneur d’avoir été récompensée 2 fois pour sa grande richesse patrimoniale, la première en 1991 avec l’inscription de la cathédrale, du palais du Tau et de l’ancienne Abbaye Saint-Rémi, et tout récemment, en 2015, avec l’inscription des Paysages de Champagne.

ランスは、過去2度にわたってユネスコ遺産に登録される名誉に浴しています。最初は1991年に、ノートルダム大聖堂、トウ宮殿、サン・レミ修道院、近年では2015年にシャンパーニュの風景が登録されました。

Visitez les sites rémois inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO vous permettra de découvrir des trésors à la valeur inestimable, symboles de la place centrale de Reims dans l’Histoire.

ユネスコ世界遺産に登録されたランスの見どころを観光すれば、歴史に育まれた広場の象徴、計り知れない値打ち物の宝の数々に出会うことができます。

名店

Les maisons de Champagne, qu’elles soient familiales ou plus grandes, font rayonner le champagne à travers le monde depuis plusieurs siècles.

シャンパーニュ地方の名店は、家族的または規模の大きさでシャンパンを幾世紀にわたって世界中に光り輝かせています。

Un grand nombre de maisons réputées de Champagne sont localisées à Epernay, capitale du champagne, et plus particulièrement, sur la célèbre Avenue de Champagne. Découvrez et goûtez aux plus grands champagnes en visitant les caves les plus prestigieuses de la ville d’Epernay, là où sont fabriqués les meilleurs crus !

シャンパーニュ地方の多くの名店は、シャンパンの聖地エペルネ、とりわけ有名なシャンパーニュ通りに拠点を置いています。ビンテージものの銘酒づくりをおこなうエペルネの酒蔵を訪ねて、シャンパンを味わってください。

シャンパーニュ地方の名物料理

Si le champagne occupe le devant de la scène internationale, il ne faut pas oublier que la région possède bien d’autres spécialités culinaires appréciées des gastronomes.

シャンペンが世界の舞台で評判を得ているなら、シャンパーニュ地方に食通をうならせるおいしい名物料理があることを忘れてはいけません。

La plus connue d’entre elles est certainement l’andouillette de Troyes, mais vous aimerez aussi : Jambon d’Ardenne, Jambon de Reims, Fromage de Langres, ou encore Biscuits Roses de Reims, Truffe de Champagne…la liste est longue !

名物料理でもっとも有名なのは、トロワのアンドゥイエット(粗粒のソーセージ)でしょう。それだけでなく、アルデンヌのハム、ランスのハム、ラングルのチーズ、ランスのローズ・クッキー、シャンパーニュ地方のトリュフ…、数え上げればたくさんあります。

À accompagner d’une coupe de Champagne bien sûr !

もちろん、一杯のシャンパンとともにお召し上がりください。